Filing Model Fondazione Cassa di Risparmio di Genova e Imperia 2-3-4-16-19-20-23-24-25-26/4/2012
May 11 2012 - 9:35AM
Italian Regulatory (Text)
ALLEGATO 6 /ANNEX 6 SCHEMA DI COMUNICAZIONE AI SENSI
DELL'ARTICOLO 152-octies, comma 7 FILING MODEL FOR DISCLOSURE OF
TRANSACTIONS REFERRED TO ARTICLE 152-octies, paragraph 7 1. PERSONA
RILEVANTE DICHIARANTE / DECLARER
1.1 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA
PERSONA GIURIDICA, SOCIETA' DI PERSONE O TRUST / LEGAL PERSON,
UNLIMITED PARTNERSHIP OR TRUST RAGIONE SOCIALE / CORPORATE NAME
FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI GENOVA E IMPERIA
1.2 NATURA DEL RAPPORTO CON L'EMITTENTE QUOTATO / NATURE OF
RELATIONSHIP WITH THE LISTED COMPANY
C.4) SOGGETTO CHE DETIENE AZIONI IN MISURA ALMENO PARI AL 10 PER
CENTO DEL CAPITALE SOCIALE DELL'EMITTENTE QUOTATO O SOGGETTO CHE
CONTROLLA L'EMITTENTE QUOTATO / PERSON WHO HOLD SHARES AMOUNTING TO
AT LEAST 10 PER CENT OF THE SHARE CAPITAL AND ANY OTHER PERSON WHO
CONTROL THE ISSUER
2. EMITTENTE QUOTATO / LISTED COMPANY
RAGIONE SOCIALE / CORPORATE NAME BANCA CARIGE
3. SOGGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / PARTY WHICH EXECUTED
THE TRANSACTION
3.1 NATURA DEL SOGETTO CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI / REASON FOR
RESPONSABILITY TO NOTIFY
PERSONA RILEVANTE / RELEVANT PERSON
3.2 DATI ANAGRAFICI / PERSONAL DATA
1
PERSONA GIURIDICA, SOCIETA' DI PERSONE O TRUST / LEGAL PERSON,
UNLIMITED PARTNERSHIP OR TRUST RAGIONE SOCIALE / CORPORATE NAME
FONDAZIONE CASSA DI RISPARMIO DI GENOVA E IMPERIA
4. OPERAZIONI / TRANSACTION
SEZIONE A): RELATIVA ALLE AZIONI E STRUMENTI FINANZIARI EQUIVALENTI
E ALLE OBBLIGAZIONI CONVERTIBILI COLLEGATE SECTION A): RELATED TO
SHARES AND EQUIVALENT FINANCIAL INSTRUMENT AND ASSOCIATED
CONVERTIBLE BOND
DATA / DATE TIPO OPERAZ. / TYPE OF CODICE ISIN / ISIN CODE 3
DENOMINAZIONE TITOLO / NAME OF SECURITY TIPO STRUM. QUANTITÀ /
FINANZIARIO / QUANTITY TYPE OF FINANCIAL BANCA CARIGE BANCA CARIGE
BANCA CARIGE BANCA CARIGE BANCA CARIGE BANCA CARIGE BANCA CARIGE
BANCA CARIGE BANCA CARIGE INSTRUMENT 4 AZO AZO AZO AZO AZO AZO AZO
AZO AZO AZO 300,000 200,000 200,000 2,500,000 800,000 300,000
675,000 300,000 200,000 200,000 0.9666 0.9451 0.908 0.8569 0.8203
0.8142 0.7964 0.7889 0.8076 0.7874 PREZZO (in ) / CONTROVAL. (in )
MODALITÀ NOTE / PRICE (in ) 5 / VALUE (in ) DELL'OPERAZ. / NOTES
DESCRIPTION OF TRANSACTION 6 289,980 MERC-IT 189,020 MERC-IT
181,600 MERC-IT 2,142,250 MERC-IT 656,240 MERC-IT 244,260 MERC-IT
537,570 MERC-IT 236,670 MERC-IT 161,520 MERC-IT 157,480 MERC-IT
4,796,590
02/04/2012 03/04/2012 04/04/2012 16/04/2012 19/04/2012 20/04/2012
23/04/2012 24/04/2012 25/04/2012
TRANSACTI ON 2 A IT0003211601 A IT0003211601 A IT0003211601 A A A A
A A IT0003211601 IT0003211601 IT0003211601 IT0003211601
IT0003211601 IT0003211601
26/04/2012 A IT0003211601 BANCA CARIGE TOTALE CONTROVALORE SEZIONE
A (in ) / TOTAL AMMOUNT SECTION A (in )
SEZIONE B): RELATIVA AGLI ALTRI STRUMENTI FINANZIARI COLLEGATI ALLE
AZIONI DI CUI ALL'ART. 152-sexies, comma 1, lett. b1 , b3 SECTION
B): RELATED TO FINANCIAL INSTRUMENTS ASSOCIATED TO SHARE REFERRED
TO IN ART. 152-sexies, paragraph 1, letters b1 , b3
DATA / DATE TIPO OPER. / TYPE OF TRANSA 7 CTION TIPO STRUM.
FINANZIARIO COLLEGATO / TYPE OF ASSOCIATED FINANCIAL 8 INSTRUMENT
TIPO FACOLTA' / TYPE OF 9 RIGHT STRUM. FINANZIARIO COLLEGATO /
ASSOCIATED FINANCIAL INSTRUMENT AZIONE SOTTOSTANTE / UNDERLYING
SECURITY INVESTIMENTO/DISINVESTIMENTO EFFETTIVO / ACTUAL
INVESTMENT/DISINVESTMENT INVESTIMENTO/DISINV. POTENZIALE
(NOZIONALE) / POTENTIAL (NOTIONAL) INVESTMENT /DISINVESTMENT PREZZO
D'ES. O CONTROVALORE (in ) REGOLAMENTO / VALUE (in ) / STRIKE OR
SETTLEMENT PRICE (in ) DATA NOTE / SCADENZA / NOTES MATURITY
CODICE ISIN / 10 ISIN CODE
DENOMINAZIONE / 11 NAME
CODICE ISIN / ISIN CODE
DENOMINAZIONE / 12 NAME
QUANTITÀ / QUANTITY
QUANTITÀ DEL PREZZO (in ) CONTROVALORE (in ) SOTTOSTANTE 5 / PRICE
(in ) / VALUE (in ) / QUANTITY OF UNDERLYING
TOTALE CONTROVALORE POTENZIALE SEZIONE B (in ) / TOTAL POTENTIAL
AMMOUNT SECTION B (in ) TOTALE CONTROVALORE SEZIONE A + SEZIONE B
(in ) / TOTAL AMMOUNT SECTION A + SECTION B (in )
0 4,796,590
1. 2.
3. 4.
Questa sezione relativa ai dati anagrafici del soggetto non va
compilata nel caso in cui il soggetto coincida con il dichiarante
della sezione 1.1 / Not to fill if the person wich executed the
transaction is the same as section 1.1 Indicare la tipologia di
operazione, effettuata anche mediante l'esercizio di strumenti
finanziari collegati / Indicate the type of transaction, even if
executed through the exercise of associated financial instruments:
- A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S = sottoscrizione
/ subscription - X = scambio / excange Il codice ISIN deve essere
sempre indicato qualora lo strumento finanziario ne abbia ricevuto
l'assegnazione da un'agenzia di codifica internazionale (es. UIC
per l'Italia) / ISIN code must be indicated whenever the financial
istrument received that code from an appointed international agency
(e.g. UIC for Italy) Indicare lo strumento finanziario oggetto
dell'operazione / Indicate the financial instrument involved in the
transaction: - AZO = azioni ordinarie / ordinary shares - AZP =
azioni privilegiate / preference shares - AZR = azioni di risparmio
/ saving shares QFC = quote di fondi chiusi quotati / units of
closed-end funds EQV = altri strumenti finanziari, equivalenti alle
azioni, rappresentanti tali azioni / other financial instruments,
equivalent, or representative of shares OBCV = Obbligazioni
convertibili o altri strumenti finanziari scambiabili con azioni /
convertible bonds or other debt financial instruments convertible
into shares or exchangeable for shares
5.
- - = azione non quotata / - = non listed share Nel caso in cui nel
corso della giornata per un dato titolo sia stata effettuata più di
una operazione dello stesso tipo (vedi nota 2) e con la stessa
modalità (vedi nota 6) indicare il prezzo medio ponderato delle
suddette operazioni. Nel caso di obbligazioni convertibili deve
essere indicato in centesimi (es. per un'obbligazione quotata sotto
alla pari ad un prezzo di 99 indicare 0.99, mentre se quotata sopra
alla pari ad un prezzo di 101 indicare 1.01 / In case of multiple
transactions on securities of the same type (see note 2) and with
the same modality (see note 6), indicate the weighted average price
of the aforementioned transactions. In case of convertible bonds
use prices in hundredths (e.g. for a bond negotiated below par
value at a price of 99 indicate 0.99, whereas for a bond negotiated
above the par value at a price of 101 indicate 1.01).
6.
Indicare l'origine dell'operazione / Indicate the origin of the
transaction: - MERC-IT = transazione sul mercato regolamentato
italiano / transaction over italian regulated market - MERC-ES =
transazione sul mercato regolamentato estero / transaction over
foreign regulated market FMERC = transazione fuori mercato o ai
blocchi / off-amarket transaction or block CONV = conversione di
obbligazioni convertibili o scambio di strumenti finanziari di
debito con azioni azioni / conversion of convertible bonds or swap
of debt-securities into shares ESE-SO = Esercizio di stock
option/stock grant; in caso di vendita di azioni rivenienti
dall'esercizio di stock option, nella medesima riga ove è indicata
la vendita, indicare in corrispondenza della colonna "note" il
relativo prezzo di esercizio; la presente indicazione è pertanto da
utilizzare in caso di vendita / disposal of shares following the
exercise of stock options/stock grant. Please specify in the
marginal note, for any disposal, the stock options' strike price
ESE-DE = esercizio di strumento derivato o regolamento di altri
contratti derivati (future, swap) / exercise of derivatives or
settlement of other derivatives (future, swap) ESE-DI = esercizio
di diritti (warrant/covered warrant/securitised
derivatives/diritti) / exercise of rights (warrant/covered
warrant/securitised derivatives/rights)
7.
Indicare la tipologia di operazione / Indicate the type of
transaction: - A = acquisto / purchase - V = vendita / sale - S =
sottoscrizione / subscription - AL = Altro (dettagliare in nota) /
Other (to be specified in the notes) Indicare la tipologia di
strumento finanziario / Indicate the type of financial instrument:
- W = warrant / warrant - OBW = obbligazione cum warrant / bond cum
warrant SD = securitised derivative / securitised derivative OPZ =
opzione / option FUT = future / future contracts FW = forward
(contratti a termine) / forward contracts OS = obbligazione
strutturata / structured bond SW = swap / swap
8.
9.
- DIR = diritti / rights Indicare la categoria di strumento
finanziario derivato (solo per le opzioni) / Indicate the category
of derivative (only for options): - CE = call European style PE =
put European style CA = call American style PA = put American
style
- AL = altro (dettagliare in nota) / other (to be specified in the
notes) 10. Da non indicare solo per contratti derivati (su
strumenti finanziari) non standard oppure qualora lo strumento non
abbia ricevuto l'assegnazione da un'agenzia di codifica
internazionale (es. UIC per l'Italia) / Not to be indicated for
non-standard derivatives or whenever the financial instrument did
not receive that code from an appointed international agency (e.g.
UIC for Italy). 11. Indicare lo strumento finanziario collegato
alle azioni / Indicate the associated financial instrument 12.
Indicare lo strumento finanziario sottostante (azione) / Indicate
the underlying financial instrument (share)
Banca Carige Cassa Di Ri... (BIT:CRGR)
Historical Stock Chart
From Oct 2024 to Nov 2024
Banca Carige Cassa Di Ri... (BIT:CRGR)
Historical Stock Chart
From Nov 2023 to Nov 2024