Report of Foreign Issuer Pursuant to Rule 13a-16 or 15d-16 (6-k)
January 25 2021 - 6:02AM
Edgar (US Regulatory)
UNITED STATES
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
Washington, D.C. 20549
FORM 6-K
Report of Foreign Issuer
Pursuant To Rule 13a-16 Or 15d-16 of the
Securities Exchange Act of 1934
For the
month of January 2021
Commission
File Number: 1-33659
COSAN LIMITED
(Translation
of registrant’s name into English)
Av. Brigadeiro Faria Lima, 4100, –
16th floor
São Paulo, SP 04538-132 Brazil
(Address of principal executive offices)
Indicate by check mark whether
the registrant files or will file annual reports under cover of Form 20-F or Form 40-F:
Form 20-F
☒ Form 40-F ☐
Indicate by check mark if the
registrant is submitting the Form 6-K in paper as permitted by Regulation S-T Rule 101(b)(1):
Yes ☐ No
☒
Indicate by check mark if the
registrant is submitting the Form 6-K in paper as permitted by Regulation S-T Rule 101(b)(7):
Yes ☐ No
☒
TABLE
OF CONTENTS
ITEM
|
|
1.
|
Minutes of the extraordinary general meeting of shareholders of Cosan Limited held on January 22, 2021.
|
SIGNATURE
Pursuant
to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf
by the undersigned, thereunto duly authorized.
Date: January 22,
2021
|
COSAN LIMITED
|
|
|
|
|
|
By:
|
/s/ Marcelo Eduardo
Martins
|
|
|
Name: Marcelo Eduardo Martins
|
|
|
Title: Chief Financial
and Investor Relations Officer
|
Item 1
Minutes of the extraordinary general meeting of shareholders of Cosan Limited held on January 22, 2021.
MINUTES
of the meeting of the shareholders (the “Shareholders”) of Cosan
Limited (the “Company”), held at Avenida Brigadeiro Faria Lima, 4,100,
16th floor, São Paulo, SP, Brazil, on January 22, 2021, at 10:00 a.m. local time (the “Meeting”).
|
|
ATA
de Assembleia de Acionistas (os "Acionistas") da Cosan Limited ("Companhia"),
realizada na Avenida Brigadeiro Faria Lima, 4.100, 16º andar, São Paulo, SP, Brasil, no dia 22 de janeiro
de 2021, às 10:00, horário local (a “Reunião").
|
Present:
Registered
shareholders: representing 47.38% of the capital stock of the Company: Aguassanta Investimentos S.A.; Palania Corporation;
Borealis Properties Ltd.; Glencoe Road Ltd.; Ironway Ltd.; e Sergio Feijão Filho.
Beneficial
Shareholders: Shareholders representing 35.05% of the capital stock of the Company.
Total
Shareholders present: Shareholders representing 82.43% of the capital stock of the Company.
|
|
Presença:
Acionistas
Registrados: representando 47,38% do capital social da Companhia: Aguassanta Investimentos S.A.; Palania Corporation;
Borealis Properties Ltd.; Glencoe Road Ltd.; Ironway Ltd.; e Sergio Feijão Filho.
Acionistas
Beneficiários: Acionistas representando 35,05% do capital social da Companhia.
Total
de acionistas presentes: Acionistas representando 82,43% do capital social da Companhia.
|
1. Chairwoman
Maria
Rita de Carvalho Drummond were elected as chairwoman of the Meeting (the “Chairwoman”) and Ana Clara
Machado Correa acted as secretary (the “Secretary”).
|
|
1. Presidente
da Mesa
Maria
Rita de Carvalho Drummond foi eleita presidente da mesa (a "Presidente") e Ana Clara Machado Correa atuou
como secretária ("Secretária").
|
2. Notice
and Quorum
The
notice convening the Meeting was taken as read and the Chairwoman reported that notice had been given to all of the Shareholders
in accordance with the Bye-Laws of the Company and that a quorum was present.
|
|
2.
Convocação e Quórum
O
aviso de convocação da Reunião foi realizado corretamente e a Presidente informou que o aviso tinha
sido dado a todos os Acionistas da Companhia em conformidade com o Estatuto Social da Companhia e com quórum de
presença.
|
3. Business
of the Meeting
|
|
3. Ordem
do dia
|
The
Chairwoman reported that the purpose of the Meeting was to consider and, where applicable, approve:
|
|
O
Presidente informou que o objetivo da Reunião foi o de considerar e, quando aplicável, aprovar:
|
|
|
|
(a) the
merger of the Company and Cosan S.A., a company (sociedade anônima) incorporated in the Federative Republic of
Brazil and a subsidiary of the Company, pursuant to Sections 104B of the Companies Act 1981, as amended (the “Companies
Act”), with the surviving company being Cosan S.A. under the name “Cosan S.A.” (the “Merger”),
as the Board has approved and recommended.
|
|
(a) a
incorporação da Companhia pela Cosan S.A., uma sociedade anônima constituída na República
Federativa do Brasil e uma subsidiária da Companhia, de acordo com Sections 104B of the Companies Act 1981, conforme
alterada (a "Companies Act"), com a sociedade sobrevivente sendo Cosan S.A. sob o nome de "Cosan S.A."
(a “Incorporação”), conforme o Conselho aprovou e recomendou.
|
|
|
|
(b) the
Merger shall be effected pursuant to the terms of a deed of merger to be entered into between the Company and Cosan S.A.
(the “Deed of Merger”) and a Merger and Justification Protocol under Brazilian Law (the “CZZ
Merger Protocol”), copies of which were sent to the shareholders prior to the meeting and which had been approved
by the Board and recommended by the Board for approval by the Shareholders.
|
|
(b) a
Incorporação será realizada nos termos de um acordo de incorporação a ser celebrado entre a
Companhia e a Cosan S.A. (o "Acordo de Incorporação") e o Protocolo e Justificação
de Incorporação da Companhia pela Cosan S.A. (“Protocolo de Incorporação”), cujas
cópias foram enviadas aos acionistas antes da assembleia e que foi aprovado pelo Conselho e recomendado pelo Conselho para
aprovação dos Acionistas.
|
4. Merger
of Companies
IT
WAS HEREBY RESOLVED that it is in the best interests of the Company that:
(a) the
Merger be and is hereby approved; and
(b) the
Deed of Merger, the CZZ Merger Protocol and the transactions contemplated therein be and are hereby approved.
|
|
4. Incorporação
da Companhia
FICOU
POR ESTE ATO RESOLVIDO QUE é o melhor interesse da Companhia que:
(a) a
Incorporação fique por esse ato aprovada; e
(b) o
Acordo de Incorporação, o Protocolo de Incorporação e a transação neles contemplada
fiquem neste ato aprovados.
|
5. Close
There
being no further business to come before the Meeting the proceedings then concluded.
|
|
5.
Encerramento
Nada
mais havendo a ser tratado, a Reunião foi dada por encerrada.
|
________________________________
Chairwoman
|
|
_________________________
Presidente
|
Cosan Limiited (NYSE:CZZ)
Historical Stock Chart
From Dec 2024 to Jan 2025
Cosan Limiited (NYSE:CZZ)
Historical Stock Chart
From Jan 2024 to Jan 2025