MONTRÉAL, le 17 juin 2014 /CNW Telbec/ - Ranaz
Corporation ("Ranaz") (TSXV: RNZ) annonce aujourd'hui que les
résolutions suivantes ont été approuvées par ses actionnaires à
l'assemblée générale annuelle et extraordinaire du 17 juin
2014.
Tel qu'annoncé dans le communiqué de presse
diffusé par monsieur Wavon John Soileau Revocable Trust en date du
16 juin 2014, une requête a été présentée devant la Cour Supérieure
(Chambre Commerciale), District de Montréal
(la « Procédure ») à cette même date par
monsieur Jean Bourassa-Marineau et
Fiducie Vanquish (« Groupe Bourassa ») contre
monsieur John Soileau et Wavon John
Soileau Revocable Trust, d'autre part (« Groupe
Soileau ») afin de faire respecter certains termes d'un
« Voting Trust Agreement » intervenu entre Groupe
Bourassa et Groupe Soileau en date du 21 mai 2009.
Entre eux, le Groupe Bourassa et le Groupe
Soileau détiennent la majorité des actions ordinaires émises et en
circulation de Ranaz.
Dans le cadre de la Procédure, une entente
(l'« Entente ») est intervenue entre le Groupe
Bourassa et le Groupe Soileau quant à certaines questions à l'ordre
du jour de l'Assemblée générale annuelle et extraordinaire des
actionnaires qui aura lieu en date du 17 juin 2014
(l'« Assemblée »).
Plus particulièrement, aux termes de l'Entente,
le Groupe Bourassa et le Groupe Soileau ont exercé leur droit de
vote à l'Assemblée en faveur de l'élection des six administrateurs
suivants pour l'année courante, lesquels ont été élus aux termes
dudit vote:
Jean
Bourassa-Marineau
André Brosseau
Paul Guay
Vital Dumais
Sébastien Lavallée
Edward March
Les mandats de messieurs Pierre Labrecque et Alain Lachambre n'ont ainsi pas été reconduits.
La Société désire souligner les contributions de messieurs
Labrecque et Lachambre, et les remercie chaleureusement pour leurs
services à titre de membres du conseil d'administration. La
direction de Ranaz leur souhaite le meilleur des succès dans leurs
futurs projets.
Les actionnaires de Ranaz ont également
reconduit le mandat de ses auditeurs aux termes de l'Assemblée,
soit la firme Raymond Chabot Grant
Thornton s.e.n.c.r.l.
De plus, en ce qui concerne l'approbation de la
résolution spéciale visant l'approbation de la consolidation du
capital social de Ranaz (la « Résolution
Spéciale »), tel que décrit à la circulaire de
sollicitation de procurations de la direction de Ranaz en date du
15 mai 2014, l'Assemblée a été ajournée, pour une reprise qui aura
lieu le 14 juillet 2014, à 11h00, au 2500, boulevard
Daniel-Johnson, bureau 400, à Laval (la « Reprise »).
La Résolution Spéciale traitant de la
Consolidation pourra être traitée dans le cadre de la Reprise de
l'Assemblée.
À propos de Ranaz Corporation
Ranaz est une société spécialisée dans la
fabrication et la commercialisation de suppléments protéiques et
diététiques. Sa mission est de concevoir, développer et
commercialiser des produits nutritionnels, suppléments protéiques
et diététiques tant sous ses propres marques, telles Protidiet et
ProtiLife, que sous des marques privées.
Des informations additionnelles concernant
Ranaz, ainsi qu'une copie du présent communiqué de presse sont
disponibles sur SEDAR à l'adresse www.sedar.com
La Bourse de croissance TSX et son fournisseur
de services de réglementations (au sens attribué à ce terme dans
les politiques de la Bourse de croissance TSX) n'assument aucune
responsabilité quant à la pertinence ou à l'exactitude du présent
communiqué.
CE COMMUNIQUÉ DE PRESSE INCLUT DES ÉNONCÉS
PROSPECTIFS AINSI QUE DE L'INFORMATION CONCERNANT NOTAMMENT LA
PERFORMANCE FINANCIÈRE ATTENDUE, LES PERSPECTIVES COMMERCIALES, LES
TRANSACTIONS ENVISAGÉES ET AUTRES MATIÈRES CONNEXES. CES ÉNONCÉS
COMPORTENT CERTAINS RISQUES ET INCERTITUTES, INCLUANT NOTAMMENT
QUANT AUX FACTEURS DE RISQUES DÉCRITS AUX DOCUMENTS À ÊTRE DÉPOSÉS
AUPRÈS DES AUTORITÉS RÈGLEMENTAIRES.LES RÉSULTATS RÉELS POURRAIENT
DIFFÉRER DE FAÇON SIGNIFICATIVE DES RÉSULTATS PROJETÉS EN RAISON DE
CES RISQUES, ET NE DEVRAIENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉS COMME UNE
INDICATION DE SURVENANCE D'ÉVÉNEMENTS FUTURS. LA DIRECTION DE RANAZ
NE S'ENGAGE PAS À EFFECTUER LA MISE À JOUR DES ÉNONCÉS PROSPECTIFS
AFIN DE REFLÉTER LES ÉVÉNEMENTS OU CIRCONSTANCES APRÈS LA DATE OÙ
L'ÉNONCÉ EST FOURNI, OU AFIN DE REFLÉTER LA SURVENANCE D'ÉVÉNEMENTS
NON-ANTICIPÉS, À MOINS D'Y ÊTRE TENUE EN VERTU DES LOIS
APPLICABLES.
SOURCE Ranaz Corporation